Lev Nikolajevič Tolstoj

Anna Karenina / Milostné drama

ikona_web

Anna: Prosím vás, už nikdy mi nic takového neříkejte a budeme dobrými přáteli…
Vronský: Dobře víte, že přáteli nikdy nebudeme. Pozor, támhle jde váš manžel…

Anna Karenina. Strhující příběh ženy, která volí mezi dvěma osudovými muži, mezi klidem rodinného krbu a vášní mileneckého vztahu. Podle světoznámého románu Lva Nikolajeviče Tolstého. V hlavní roli Anny Kareniny se představí kmenová herečka Divadla Tramtarie Jana Posníková, role Anniných osudových mužů ztvární Miroslav Černý a nová tvář souboru Vít Pištěcký.

Originální tramtarijní interpretace klasického příběhu upozadňuje historické souvislosti románu napsaného v druhé polovině 19. století, stejně jako dobové ruské reálie, a soustřeďuje se na aktuální rozměr nesmrtelného příběhu o ženě, která volí mezi dvěma muži, mezi klidem rodinného krbu a vášní mileneckého vztahu.

Autorem adaptace a zároveň režisérem inscenace je Vladislav Kracík (R.U.R, Děkujeme, že zde kouříte!).

„…Zásadní ale v inscenaci zůstává odvedená práce všech herců. Mezi hereckými výkony pak vyniká Jana Posníková, Miroslav Černý a Marek Zahradníček. J. Posníkové se podařila do postavy Anny přenést postupná osobní proměna i závěrečné zoufalství a ve scénách s Vítem Pištěckým (Vronský) naplňuje jeviště až hmatatelnou vášní. Karenin M. Černého rozčiluje nejen Annu svou dobrotou a klidným jednáním a v mravním kontrastu k němu stojí Zahradníčkův Oblonský…“ (ukázka z recenze Sáry Matůšové, www.divabaze.cz) Celá recenze zde.

Překlad: Taťjana Hašková
Autor adaptace a režie: Vladislav Kracík
Dramaturgie: Kateřina Menclerová
Scéna: Adéla Szturc
Kostýmy: Adéla Szturc, Tess Tylová, Kataryna Kuprysyuk
Hudba: Dalibor Eimut
Choreografie: Hana Geržová
Pohybová spolupráce: Daniel Bodlák
Projekce: Nikola Pracná
Light design: Aleš Hejral
Sound design: Rikki Beran
Technická spolupráce: Jiří Krliš
Zvuk: Rikki Beran
Světla: Daniel Bodlák
Plakát: Markéta Rosendorfová

Hrají:

Anna Karenina: Jana Posníková
Alexej Karenin: Miroslav Černý
Alexej Vronský: Vít Pištěcký
Dolly Oblonská: Barbora Šebestíková
Stiva Oblonský: Marek Zahradníček
Levin: Václav Stojan
Kitty: Tereza Toth Čápová
Vypravěči: Dominika Hrazdílková, Petra Konev Čiháková a Petr Németh

Premiéra: 15. června v 19:30
Délka představení: 3h včetně přestávky

Nositele autorských práv k dílu zastupuje DILIA, divadelní, literární, audiovizuální agentura, o.s., Krátkého 1, Praha.

 

Dvě otázky pro autora adaptace a režiséra inscenace Vladislava Kracíka

Čím je pro Vás osobně Anna Karenina?
Tak předně je to silný příběh, který čtenáře baví, překvapuje a dojímá již sto padesát let. Příliš mě na něm nazajímají historické souvislosti ani reálie Ruska druhé poloviny devatenáctého století. Anna Karenina je pro mě příběh pětatřicetileté holky, která žije spokojeným rodinným životem s dobrým manželem a krásným synkem, až to té doby, než se vášnivě zamiluje do mladého, v pravdě okouzlujícího fešáka. A Anna brzy zjistí, že to není jen takový letní úlet, ale že je Vronský ten pravý, ten, koho všichni celý život hledáme. A když už její nevěra praskne, a ona se rozhodne, že manžela opustí, tak se manžel ukáže jako vážně „dobrej chlap“, takový, který se prostě neopouští, protože kolik takových mužů je, a teď to teprve začíná být ta správná paseka.

Jaké je tedy hlavní téma Vaší adaptace?
Tím je právě ono rozhodnutí. Zůstat nebo odejít? Ta volba v životně důležité situaci, kdy předem víme, že ani jedna z cest není úplně dobrá, a že ať už se rozhodneme pro jakoukoliv z nich, vždycky hodně ztratíme. To asi zná nebo někdy pozná každý z nás. A jen doufáme, že to nebude mít tragický konec, jako má Karenina.

Nenalezeno žádné představení